海參威, 电车 # 47
城市: | 海參威 俄罗斯 |
运营商/停车场: | Tram depot #3 |
型号: | GS-4 |
制造日期: | 1987 |
序列号: | 355 |
运营状态: | 正常运营 |
用处: | 服务车辆 |
附加信息: | Снегоочиститель; односторонний. Подразделение службы пути. |
Имеет лишь один токоприёмник. С 20.09.2015 — 1.11.2015 — ремонт крыши (грунты-преобразователи, герметики, антикоррозийные вещества); ремонт салона + ремонт кузова (залакирован). Заливка днища антикоррозийным веществом.
Осень 2020 — установлен обратный бугель. |
显示此车辆为次等(背景)车辆的照片 (27): 隐藏 / 显示
技术(质量严重不达标,有特殊意义)照片 (0): 隐藏 / 显示
2024
2023
2023
2022
 |
海參威, GS-4 # 48
Трамвайное депо
Готовы к очередной зиме.
2 十一月 2022 年, 星期三 作者: Александр Vl
|
¤ |
2022
2021
2021
2020
2020
2019
 |
Трамвайное депо
Учебная поездка.
9 五月 2019 年, 星期四 作者: Александр Vl
|
¤ |
 |
Трамвайное депо
"Эффект вспышки".
6 两月 2019 年, 星期三 作者: Александр Vl
|
¤ |
2019
2018
 |
Луговая улица
На фоне торгового центра "Луговая".
1 十二月 2018 年, 星期六 作者: Александр Vl
|
¤ |
 |
Трамвайное депо
"Выгул ГС-а по парку".
19 十月 2018 年, 星期五 作者: Александр Vl
|
¤ |
 |
海參威 — Snowfalls
Трамвайное депо
"Акция! Тем, кто пережил три месяца зимы — четвёртый в подарок!".
1 三月 2018 年, 星期四 作者: Александр Vl
|
¤ |
 |
Трамвайное депо
После замены заломанного накануне токоприёмника, едет в ангар №6 для буксировки вагона 293.
25 两月 2018 年, 星期天 作者: Александр Vl
|
¤ |
2018
2017
 |
海參威 — Snowfalls
Трамвайное депо
Покидает место стоянки и отправляется в ангар 3. Поздним вечером, после захода всех вагонов, отправится на линию.
17 十一月 2017 年, 星期五 作者: Александр Vl
|
¤ |
2017
2016
 |
海參威 — Snowfalls
Трамвайное депо
В результате недавнего перепада температур (от -17 ночное время до +4 в дневное) на Владивосток обрушился мощный циклон, который, к счастью, не вызвал серьёзных сбоев в работе электротранспорта.
22 十二月 2016 年, 星期四 作者: Александр Vl
|
¤ |
 |
海參威 — Snowfalls
Трамвайное депо
В результате недавнего перепада температур (от -17 ночное время до +4 в дневное) на Владивосток обрушился мощный циклон, который, к счастью, не вызвал серьёзных сбоев в работе электротранспорта.
"Дворник Сергей не так эффективно расчищает пути как ГС".
22 十二月 2016 年, 星期四 作者: Александр Vl
|
¤ |
 |
海參威 — Snowfalls
Трамвайное депо
Непогода испытывает на прочность Владивосток: первый в этом году, мощный циклон принёс в город сильный снег и штормовой ветер. Один из ГС-ов занимается чисткой подъездных путей.
18 一月 2016 年, 星期一 作者: Александр Vl
|
¤ |
2016
2015
 |
Трамвайное депо
"Только вместо снега идёт дождь".
2 十二月 2015 年, 星期三 作者: Александр Vl
|
¤ |
 |
海參威 — Snowfalls
Трамвайное депо
Очередной циклон, вышедший с Жёлтого моря, вызвал в город обильный снегопад. ГС №47 готовится к выходу на линию.
4 三月 2015 年, 星期三 作者: Александр Vl
|
¤ |
2015
2014
2014
2013
 |
控制台/驾驶室
Непосредственно пульт управления
25 十月 2013 年, 星期五 作者: Александр Vl
|
¤ |
 |
车内,镜头向前
Салон 47-ого (вид вперёд).
25 十月 2013 年, 星期五 作者: Александр Vl
|
¤ |
 |
Трамвайное депо
47 замыкает ряд снегоуборщиков
26 八月 2013 年, 星期一 作者: Александр Vl
|
¤ |
2013
2010
 |
Трамвайное депо
24 八月 2010 年, 星期二 作者: Angler
|
¤ |
2010
2009
 |
Трамвайное депо
Единственный трамвайный вагон, имеющий пантограф
24 八月 2009 年, 星期一 作者: Олег Сывороткин
|
¤ |
 |
Трамвайное депо
Единственный трамвайный вагон, имеющий пантограф
24 八月 2009 年, 星期一 作者: Олег Сывороткин
|
¤ |
2009
2007
2007
2004
 |
海參威, GS-4 # 44 海參威, GS-4 (GVRZ) # 48
Трамвайное депо
Линейка снегочистов в депо.
24 九月 2004 年, 星期五 作者: Ymtram
|
¤ |
2004
2001
 |
Трамвайное депо
To the editor: I noted on my photo: Depot 1. Please correct this. Thank you!
25 五月 2001 年, 星期五 作者: focus1965
|
¤ |
2001
2000
2000
1991
请勿讨论政治话题;封禁时期≥1月
登录的用户才能写评论.
城市内有相同号码的车:
# |
型号 |
运营商/停车场 |
序# |
47 |
KTM-1 |
Depot #1 |
|
车辆列表:
|