The network is operated by the Linz Linien division of Linz AG, the city-owned utility company, and uses the unusual track gauge of 900 mm (2 ft 11 7⁄16 in). It consists of four lines, including the Pöstlingbergbahn mountain tramway with which it has been integrated since 2009.
Сеть управляется отделением Linz Linien Linz AG, городской коммунальной компании, и использует необычную колею шириной 900 мм (2 фута 11 7⁄16 дюймов). Она состоит из четырех линий, в том числе горного трамвая Pöstlingbergbahn, с которым он соединен с 2009 года.
Linz, Bombardier Flexity Outlook Nr. 065, Bombardier Flexity Outlook Nr. 071, Bombardier Cityrunner Nr. 004, Bombardier Flexity Outlook Nr. 067, Bombardier Flexity Outlook Nr. 081, Bombardier Cityrunner Nr. 014, Bombardier Cityrunner Nr. 008, Bombardier Flexity Outlook Nr. 062, Bombardier Flexity Outlook Nr. 073, Bombardier Mountainrunner Nr. 501, Bombardier Flexity Outlook Nr. 088, Bombardier Flexity Outlook Nr. 075, Bombardier Flexity Outlook Nr. 061, Bombardier Flexity Outlook Nr. 069, Bombardier Cityrunner Nr. 024, Bombardier Flexity Outlook Nr. 082, Bombardier Cityrunner Nr. 032, Bombardier Flexity Outlook Nr. 064, Bombardier Cityrunner Nr. 022, Bombardier Flexity Outlook Nr. 087, Bombardier Flexity Outlook Nr. 074, Bombardier Cityrunner Nr. 023, Bombardier Cityrunner Nr. 025
The network is operated by the Linz Linien division of Linz AG, the city-owned utility company, and uses the unusual track gauge of 900 mm (2 ft 11 7⁄16 in). It consists of four lines, including the Pöstlingbergbahn mountain tramway with which it has been integrated since 2009. Linz Linien also operates the Linz citybus network and the Linz trolleybus system.
Сеть управляется отделением Linz Linien Linz AG, городской коммунальной компании, и использует необычную колею шириной 900 мм (2 фута 11 7⁄16 дюймов). Он состоит из четырех линий, включая горный трамвай Pöstlingbergbahn, с которым он был интегрирован с 2009 года. Линц Линьен также управляет сетью городских автобусов Линца и системой троллейбусов Линца.
Linz, Bombardier Flexity Outlook Nr. 078, Bombardier Flexity Outlook Nr. 085, Bombardier Flexity Outlook Nr. 060, Bombardier Flexity Outlook Nr. 073, Bombardier Flexity Outlook Nr. 082, Bombardier Cityrunner Nr. 010, Bombardier Cityrunner Nr. 025
In 2004, the main north-south route was diverted in a tunnel via the main railway station, thus removing the need for a separate branch to that location. In 2011, a new branch diverging from this tunnel at the railway station was extended to Doblerholz.
В 2004 году основной маршрут с севера на юг был перенаправлен в туннель через главную железнодорожную станцию, что исключило необходимость в отдельной ветке к этому месту. В 2011 году новая ветка, отходящая от этого тоннеля на железнодорожной станции, была расширена до Доблерхольца.
Linz, Bombardier Cityrunner Nr. 025, Bombardier Flexity Outlook Nr. 063, Bombardier Flexity Outlook Nr. 073, Bombardier Cityrunner Nr. 031, Bombardier Flexity Outlook Nr. 086
The line was built to the unusual tramway gauge of 900 mm (2 ft 11 7⁄16 in), which, outside the Linz area, is only used by the trams in Lisbon.
Линия была построена на необычном трамвайном пути шириной 900 мм (2 фута 11 7/16 дюйма), который за пределами района Линца используется только трамваями в Лиссабоне.
Linz, Bombardier Flexity Outlook Nr. 087, Bombardier Cityrunner Nr. 028, Bombardier Flexity Outlook Nr. 063, Bombardier Cityrunner Nr. 022, Bombardier Flexity Outlook Nr. 081, Bombardier Flexity Outlook Nr. 086, Bombardier Cityrunner Nr. 027, Bombardier Cityrunner Nr. 010
Three new low-floor tramcars were purchased from Bombardier, numbered 501-503. The purchase price was €4.6 million each. In addition, three old trams (VIII, X and XI) from the then-current fleet were chosen to be retained and modernized through rebuilding of their chassis, and the fitting of dual traction control systems. The emergency braking system was converted to magnetic track brakes instead of the caliper brakes previously used.
Три новых низкопольных трамвая были куплены у Bombardier под номером 501-503. Цена покупки составила 4,6 млн. евро за каждый вагон. Кроме того, три старых трамвая (VIII, X и XI) из действующего на тот момент парка были выбраны для сохранения и модернизации путем восстановления их шасси и установки двойных систем контроля тяги. Система экстренного торможения была преобразована в магнитные гусеничные тормоза вместо ранее используемых тормозов суппорта.
Linz, Bombardier Mountainrunner Nr. 501, Bombardier Mountainrunner Nr. 504
Die Straßenbahn Linz bildet das Rückgrat des städtischen Nahverkehrs in der oberösterreichischen Landeshauptstadt. Sie verkehrt auf der seltenen Spurweite von 900 Millimetern und wird von den Linz Linien, einer Sparte der städtischen Linz AG, betrieben.
Трамвай Линца образует костяк городского транспорта в столице Верхней Австрии. Он работает на редкой колее 900 мм и управляется Linz Linien, подразделением городского Linz AG.
Linz, Bombardier Cityrunner Nr. 002, Bombardier Cityrunner Nr. 006, Bombardier Cityrunner Nr. 017, Bombardier Cityrunner Nr. 028, Bombardier Cityrunner Nr. 030, Bombardier Cityrunner Nr. 032, Bombardier Mountainrunner Nr. 503, Bombardier Flexity Outlook Nr. 060, Bombardier Flexity Outlook Nr. 061, Bombardier Flexity Outlook Nr. 064, Bombardier Flexity Outlook Nr. 065, Bombardier Flexity Outlook Nr. 079, Bombardier Flexity Outlook Nr. 066, Bombardier Flexity Outlook Nr. 075, Bombardier Flexity Outlook Nr. 076, Bombardier Flexity Outlook Nr. 078
|
|
Städte von dieser Seite
Tags von dieser Seite
|