Transphoto
A fényképeket változtatás nélkül közöljük és nem szándékozunk velük bármilyen politikai vagy világnézeti álláspontot képviselni.

Mindent a felhasználók küldenek be, és nem tükrözik az oldal szerkesztőinek véleményét.

Bezár
Harkov, DAC-217E — 223; Harkov — Transportation Party 05/03/2010: a Trip on the DAC-217E Trolleybus Dedicated to the 71st Anniversary of Kharkov Trolleybus
  Harkov DAC-217E — 223 
Transportation Party 05/03/2010: a Trip on the DAC-217E Trolleybus Dedicated to the 71st Anniversary of Kharkov Trolleybus
Плиткова вулиця

Készítette: ктм · Harkov           Dátum: 3 május 2010 ., hétfő

Statisztikák

Publikálva 06.05.2010 12:06 UTC
Megtekintések — 620

Részletes adatok

Harkov, DAC-217E — 223

Kocsiszín/üzem:Trolleybus depot # 3
kezdete:08.1989
típus:DAC-217E
Gyártási év:1989
Gyári szám:2225
Aktuális állapot:Selejtezve (11.2011)
Üzemmód:Forgalmi
Forgalomban:09.08.1989
Leállítva:19.11.2011
Szétvágva:06.2012
09.08.1989 — ввод в эксплуатацию

Fényképezőgép beállításai

Model:Canon PowerShot SX110 IS
Date and Time:03.05.2010 09:53
Exposure Time:1/400 sec
Aperture Value:4
ISO Speed:80
Focal Length:9.1 mm
Mutass minden EXIF-adatot

Kommentek · 6

06.05.2010 15:15 UTC
Link
Whiskey · Harkov
Nincsenek képek
А почему "СХІДНИЙ"? А не "СХІДНА" (станция) или "СХІДНЕ" (селище)...
0
+0 / –0
06.05.2010 15:20 UTC
Link
PVA · Harkov
Képek: 797
0
+0 / –0
06.05.2010 20:14 UTC
Link
Helgi · Kijev
Képek: 1120
Потому что Восточный поселок.
Маршруты трамвая в Харькове раньше, а старики и сейчас, марками называют - 12 марка, например.
0
+0 / –0
06.05.2010 20:26 UTC
Link
Santehnik · Kijev
Képek: 1488 · Műszaki munkatárs
Цитата (Helgi, 07.05.2010):
> а старики и сейчас, марками называют - 12 марка, например.

Кстати вчера в Донецке тоже услышал "а что это за марка". Сначала удивился, а потом про Харьков вспомнил :-)
0
+0 / –0
06.05.2010 21:50 UTC
Link
Whiskey · Harkov
Nincsenek képek
Почему же тогда на всех софитах у машин Тб7 написано именно "Східна"?


Цитата (Helgi, 07.05.2010):
> Потому что Восточный поселок.

Ну дык, "поселок" по-украински как?
0
+0 / –0
06.05.2010 22:32 UTC
Link
Képek: 522
Цитата (Whiskey, 07.05.2010):
> Ну дык, "поселок" по-украински как?

Cелище
0
+0 / –0

Megjegyzésed

Ne vitatkozz(on) politikai témákról - azért egy hónap tiltás jár!
Kommenteléshez be kell jelentkezni.