TransPhoto

Photos are published as is and do not have purpose to promote any political and/or ideological position.

All materials are provided by users and do not reflect the opinion of the site administration team.

Close
Kharkiv, DAC-217E č. 223; Kharkiv — Transportation Party 05/03/2010: a Trip on the DAC-217E Trolleybus Dedicated to the 71st Anniversary of Kharkov Trolleybus
  Kharkiv DAC-217E č. 223 
Transportation Party 05/03/2010: a Trip on the DAC-217E Trolleybus Dedicated to the 71st Anniversary of Kharkov Trolleybus
Вулиця Трінклера / Площа Свободи

Autor: Yufit · Kharkiv           Dátum: Pondelok 3. mája 2010

Štatistika

Zverejnené 03.05.2010 20:40 UTC
Návštev — 1091

Podrobná informácia

Kharkiv, DAC-217E č. 223

Vozovňa/Remíza:Trolleybus depot # 3
Since...:8/1989
Typ:DAC-217E
Výroba:1989
Výrobné číslo:2225
Súčasný stav:Vyradené (11/2011)
Účel:Osobné
Launched:09. 08. 1989
Halted:19. 11. 2011
Scrapped:6/2012
09.08.1989 — ввод в эксплуатацию

Camera Settings

Model:Canon PowerShot A590 IS
Date and Time:03.05.2008 17:21
Exposure Time:1/1000 sec
Aperture Value:4
ISO Speed:80
Exposure Bias:–1/3 EV
Focal Length:5.8 mm
Show all EXIF tags

Komentáre · 16

03.05.2010 20:50 UTC
Odkaz
PVA · Kharkiv
Fotografií: 797
Не "покатушки", а транспортовка :)
–2
+3 / –5
03.05.2010 20:54 UTC
Odkaz
Дима82 · Kyjev
Bez fotografií
Какая разница?
+2
+3 / –1
03.05.2010 21:00 UTC
Odkaz
IKS · Minsk
Fotografií: 4092
Вообще не знаю смысла слова "Транспортовка"
–1
+1 / –2
03.05.2010 21:04 UTC
Odkaz
Fotografií: 244
О, Вадик, не зря мы уши на сцепке покрасили с обратной стороны ((-:
–2
+1 / –3
03.05.2010 21:46 UTC
Odkaz
Yufit · Kharkiv
Fotografií: 912
А вот маршруты, по которым мы сегодня проехались:
http://img.pixs.ru/storage/2/0/7/Risunok1jp_7452563_632207.jpg
–1
+0 / –1
04.05.2010 06:52 UTC
Odkaz
Fotografií: 1307
Так чем все-таки "покатушки" отличаются от "транспортовка"?
0
+0 / –0
04.05.2010 09:13 UTC
Odkaz
PVA · Kharkiv
Fotografií: 797
Цитата (IKS, 04.05.2010):
> Вообще не знаю смысла слова "Транспортовка"

Транспортовка - существительное, образованное словом "транспорт" и суффиксом "-овк", имеет значение - собрание и совместные мероприятия людей, интересующихся транспортом и/или работающих на нем (по аналогии со словами "чатовка", "пойнтовка" и т.п.). Используется с 2001 года, как только сформировалось т.н. "транспортное сообщество" в Харькове. Первоначально использовалось в варианте "гортранспортовка" (от "городской транспорт"), позже с появлением железнодорожников и т.п. было сокращено до нынешнего вида.

Транспортовка - это не только катание на транспорте, но и фотостопы и связанные с ними пробежки, походы по линиям, как действующим, так и не очень, а также зачастую неизбежное афтерпати :)

Цитата (Андрей Кравчук, 04.05.2010):
> Так чем все-таки "покатушки" отличаются от "транспортовка"?

Слово "покатушки" применительно к транспортным мероприятиям звучит не очень серьезно, поэтому в Харькове не применяется.
–3
+3 / –6
04.05.2010 09:47 UTC
Odkaz
TFA · Lutsk
Fotografií: 5404
Цитата (Андрей Кравчук, 04.05.2010):
> Так чем все-таки "покатушки" отличаются от "транспортовка"?

Судя по объяснении PVA, ничем:)
–1
+1 / –2
04.05.2010 09:53 UTC
Odkaz
MMG · Prokopyevsk
Fotografií: 1315
Ха-ха) Помпезные белорусы не друзья импозантным украинцам)))
–5
+2 / –7
04.05.2010 11:06 UTC
Odkaz
Fotografií: 2003 · Zástupca administrátora
Цитата (PVA, 04.05.2010):
> по аналогии со словами "чатовка", "пойнтовка" и т.п.).

Вот именно... :) Говоря по-русски: бухалово. Транспортовка - это собраться любителям транспорта попить пивка (или чего покрепче) в баре, на природе (по аналогии с пойнтовками, сабвеевками и т.п.). А покатушки - это покатушки, после которых может быть транспортовка.
–4
+2 / –6
04.05.2010 11:07 UTC
Odkaz
Yufit · Kharkiv
Fotografií: 912
Цитата (MMG, 04.05.2010):
> Ха-ха) Помпезные белорусы не друзья импозантным украинцам)))
Ну и к чему тут это? Значение в споре имеют факты и только факты.
–1
+0 / –1
04.05.2010 12:29 UTC
Odkaz
LAEN · Lviv
Fotografií: 2408
ИМХО:
транспортовка - собрание любителей транспорта с целью общения, поймать на линии некое ТС с целью покататься, посидеть в Пузатой хате перекусить и попить пива.
покатушки - собрание любителей транспорта с целью общения и катания на заказном ТС.
–1
+2 / –3
04.05.2010 12:50 UTC
Odkaz
Yufit · Kharkiv
Fotografií: 912
Да какая разница как называется? Собрались, покатались, отлично провели время, и это главное!
–1
+0 / –1
04.05.2010 14:59 UTC
Odkaz
TFA · Lutsk
Fotografií: 5404
Цитата (LAEN, 04.05.2010):
> ИМХО:
> транспортовка - собрание любителей транспорта с целью общения, поймать на линии некое ТС с целью покататься, посидеть в Пузатой хате перекусить и попить пива.
> покатушки - собрание любителей транспорта с целью общения и катания на заказном ТС.

Давайте не будем придумывать, просто одни называют это транспортовкой, другие - покатушками. А и там, и там возможны другие мероприятие, не связанные только с катанием на заказном ТС.
0
+1 / –1
04.05.2010 15:32 UTC
Odkaz
PVA · Kharkiv
Fotografií: 797
Цитата (TFA, 04.05.2010):
> Давайте не будем придумывать,

Давайте :) Термин "транспортовка" юзается с 2001 года, "покатушки" - появился позже. Так что... :)
–2
+1 / –3
04.05.2010 15:37 UTC
Odkaz
TFA · Lutsk
Fotografií: 5404
Я не говорил про время появления, а про значение слов:)
–1
+0 / –1

Your comment

Please do not discuss political topics or you will be banned for at least one month!
Nie ste rihlásený.
Komentovať môžu iba prihlásené používatelia.