Transphoto
照片中反映的内容为事实而且目的并非为推广任何站点;所有资料由用户提交而且不能代表网站的任何政治站点。
关闭
海參威, 71-619K # 334; 海參威, RVZ-6M2 # 251; 海參威 — Historic Tramcar
  海參威71-619K # 334  —  路线 6
 RVZ-6M2 # 251 
Historic Tramcar
Улица Борисенко

作者: Александр Vl · 海參威           日期: 30 四月 2025 年, 星期三

照片数据

照片用途: Copyright ©
发布 30.04.2025 12:59 UTC
观看 — 330

详细信息

海參威, 71-619K # 334

运营商/停车场:Tram depot #3
从...:01.2020
型号:71-619K
制造日期:10.2004
序列号:127
运营状态:正常运营
用处:载客车辆
启运日期:25.03.2020
附加信息:12.2019 ex Moscow, 1273; 08.2016 ex Apakov
Москва
СМЕ 1272+1273 (2005 — 2006)
КР ТРЗ — 12.2013

Владивосток
17.01.2020 — Доставлен во Владивосток.
Юбилейный вагон "Трамваю 110 лет"

海參威, RVZ-6M2 # 251

运营商/停车场:Tram depot #3
型号:RVZ-6M2
制造日期:1987
序列号:5978
运营状态:停运 (临时)
用处:载客车辆
附加信息:(Тематический трамвай "80 лет Великой Победе")
КР на базе трамвайного депо.
С 2002 — летний ретро-вагон.
05.2015 — вагон, приуроченный к 70-Летию Великой Победы.
27.05.2015 — впервые за время своего существования, нанесен бортовой номер.
30.06.2015-31.08.2015 — тематический вагон "Владивостоку 155 лет".
С 27.06.2016 — тематический вагон "Владивостоку 156 лет".
08.2020 — Переброска тележек 251/10(229).

评论 · 4

01.05.2025 12:08 UTC
链接
bobr · 聖彼德斯堡
照片:: 89
Во сколько катался? И есть ли какой-то график его или что-нибудь такое? Словить больно хочется :)
+2
+2 / –0
02.05.2025 12:12 UTC
链接
照片:: 5442 · 城市编辑人员
Это была ПРОБА очередная. Кстати успешная. Нет у него никакого графика давно уже и он не эксплуатируется. Принимает участие только в тематических мероприятиях. По соображениям безопасности этот вагон перестал перевозить пассажиров с 2017 года.
И город тоже на это смотрит подобным образом.
Тематические мероприятия вот и всё. И обратно "в спячку".
На день города может 221-ый пойдёт, там можно прокатиться спокойно.
–1
+0 / –1
02.05.2025 12:36 UTC
链接
没有照片
В теории есть номер телефона трампарка. Может там удасться как в качестве "заказной поездки"?
+1
+1 / –0
02.05.2025 12:41 UTC
链接
照片:: 5442 · 城市编辑人员
У него сейчас единственное назначение везти оркестр на день Победы.
Позвони в приёмную Директору и спроси. Я не уполномочен вести такие диалоги, поскольку никак на это не влияю.
В теории может и можно покуда он на ходу, но как это будет на практике - не могу знать.
Я действительно тебе не вру. И смысла нет. А что-либо обещать это не в моих силах.
Я всего лишь скромный служащий.
0
+1 / –1

你的评论

请勿讨论政治话题;封禁时期≥1月
登录的用户才能写评论.