Transphoto

Kuvat julkaistaan sellaisina kuin ne ovat eikä niiden tarkoitus ole tukea kenenkään/minkään tahon poliittista tai ideologista asemaa.

Kaikki aineisto on peräisin käyttäjiltä eikä kerro sivuston ylläpidon mielipiteistä.

Sulje
Kolomna, 71-619KT # 017
  Kolomna 71-619KT # 017  —  Linjalla 5
Улица Непобедимого

Kuvaaja: Ivorn Frost · Kolomna           Kuvauspäivä: 28 lokakuuta 2023 v., lauantai

Tilastot

Lisenssi: Copyright ©
Julkaistu 28.10.2023 16:55 UTC
Näyttökerrat — 272

Tarkemmat tiedot

Kolomna, 71-619KT # 017

Liikennöitsijä/varikko:Tramway
Tulo:12.2010
Malli:71-619KT
Valmistettu:2010
Sarjanumero:423
Nykytila:Ei käytössä
Käyttötarkoitus:Matkustajakulkuneuvo
История

• 13.02.2023: ДТП на остановке "улица Зелёная"

Тематическое брендирование

• 03.05.2023 — 31.05.2023: "День победы!"
• 07.09.2023 160 лет Коломенскому заводу

Kameran asetukset

Model:Canon EOS 2000D
Date and Time:28.10.2023 12:43
Exposure Time:1/250 sec
Aperture Value:8
ISO Speed:400
Focal Length:28 mm
Näytä kaikki EXIF-tunnisteet

Kommentit · 5

28.10.2023 17:23 UTC
Linkki
Kuvat: 46
Уже снег ? Круто ! У нас в Луганске дождь, и тепло. Но нет трамвая ( 1934-2014 ), и нет троллейбуса ( 1962-2022).
0
+0 / –0
28.10.2023 17:24 UTC
Linkki
Kuvat: 422 · Yleinen kalustotietokannan ylläpitäjä / Paikallinen kalustotietokannan ylläpitäjä
На снимке видно стрелочный перевод, подготовленный для конкурса профмастерства.
+2
+2 / –0
28.10.2023 18:03 UTC
Linkki
Nikolay · Taškent
Kuvat: 11
Если быть точнее: не полноценный стрелочный перевод,а лишь одно перо стрелочного перевода.
+1
+1 / –0
28.10.2023 18:14 UTC
Linkki
Ivorn Frost · Kolomna
Kuvat: 960
Цитата (burlik, 28.10.2023):
> Уже снег ? Круто ! У нас в Луганске дождь, и тепло. Но нет трамвая ( 1934-2014 ), и нет троллейбуса ( 1962-2022).

Снег уже таять начал)
На следующей неделе обещают до +15, так что это разовая акция
0
+0 / –0
29.10.2023 02:22 UTC
Linkki
nikwotnik · Irkutsk
Kuvat: 3486 · Kuvien tarkastaja
Цитата (Nikolay, 28.10.2023):
> Если быть точнее: не полноценный стрелочный перевод,а лишь одно перо стрелочного перевода.

Как на железной дороге - сбрасывающая стрелка =)
+1
+1 / –0

Kommenttisi

Älä keskustele poliittisista aiheista tai sinut estetään kuukaudeksi.
Sinun on kirjauduttava sisään kirjoittaaksesi kommentteja.