TransPhoto

Photos are published as is and do not have purpose to promote any political and/or ideological position.

All materials are provided by users and do not reflect the opinion of the site administration.

Close
Napoli — Miscellaneous photos
  NapoliMiscellaneous photos
Piazza Giuseppe Garibaldi
Дизель-троллейбус (Dual Bus) Breda сразу после подключения к контактной сети. Водитель поднимает штанги из кабины, для точной остановки машины проведена желтая черта на асфальте. На следующем снимке видны специальные ловушки на контактной сети. На все уходит меньше минуты, пока садятся пассажиры. (Кадр с видео, извиняюсь за качество).

Автор: Аркадий Новожилов · Ivanovo           Date: 2 қараша 2006 ж., бейсенбi

Show shooting location on the map

Statistics

Published 07.01.2009 19:58 MSK
Көріністер — 1258

Detailed info

Comments · 13

07.01.2009 21:03 MSK
Link
Фото: 549
Не Дизель-троллейбус а ДуоБус.
+3
+4 / –1
07.01.2009 21:21 MSK
Link
Володя · Moscow
Фото: 1
ещё бы его салон посмотреть:)
+1
+1 / –0
08.01.2009 10:23 MSK
Link
Фото: 6403
К сожалению, в сети так и не нашел правильное русскоязычное название для такого транспортного средства. Как и обозначение этой модели Breda. Так что пусть будет дуобус.
0
+0 / –0
08.01.2009 11:10 MSK
Link
Фото: 549
Dual это двойной,дуо
–1
+2 / –3
08.01.2009 11:43 MSK
Link
hectocotyle · Sevastopol
Фото: 33
Morty, не поверите, но подавляющее большинство здесь присутствующих знает, что такое dual. Вы до физики Краевича дошли уже (с)? Про корпускулярно-волновой дуализм слышали? Речь идет о русскоязычном названии, которго, вполне возможно, нет. На итальянских сайтах часто используют слово filobus и для троллейбуса и для "дуобуса".
+3
+3 / –0
08.01.2009 11:45 MSK
Link
hectocotyle · Sevastopol
Фото: 33
Ксттаи, слово "троллино" вполне звучное.

http://trollino.mashke.org/russisch/neuheiten.php
0
+0 / –0
08.01.2009 11:58 MSK
Link
Фото: 6403
Раньше был термин "дизель-троллейвоз" применительно к грузовому транспорту (http://stts.mosfont.ru/photo/72842/). Поэтому я по аналогии написал "дизель-троллейбус".
+1
+1 / –0
08.01.2009 16:55 MSK
Link
Фото: 28
Цитата (hectocotyle, 08.01.2009):
>На итальянских сайтах часто используют слово filobus и для троллейбуса и для "дуобуса".
Всё правильно, троллейбус - filobus, так как filo - нить по-итальянски.:-)
0
+0 / –0
08.01.2009 18:32 MSK
Link
Фото: 1
Filo-это провод, "нить" это слишком общее значение этого слова! Поконкретнее надо переводить! А то будет "бусик на ниточке", оригинально, однако!
0
+0 / –0
08.01.2009 20:14 MSK
Link
Scream · Kyiv
Фотосуреттер жоқ
чесно говоря когда увидел мусорку с мусором разбросаным то думал что это фото хделано где-то у "нас".
0
+0 / –0
08.01.2009 20:17 MSK
Link
Dix · Moscow
Фото: 8
я был летом в Неаполе. в центре города еще относительно чисто, а дальше был тихий ужас. сорри за оффтоп.
0
+0 / –0
08.01.2009 21:23 MSK
Link
BatonMedved · Addis Abeba
Фото: 5
Город на холмах. Тесно, у нкоторых зданий свисающих с пригорков сзади подвешены металлоконструкции для разгрузки товаров, если в здании магазин - вглядит жесть как.

И водят они как психи иногда - водитель автобуса одной рукой держит сигарету, а другой небрежно рулит.
0
+0 / –0
06.02.2017 23:52 MSK
Link
Фото: 6403
Видео, откуда взят этот кадр https://youtu.be/BDGxQUdSTNI
0
+0 / –0

Your comment

Please do not discuss political topics or you will be banned for one month at least!
You need to log in to write comments.