|
Гарадскі электратранспарт |
Старые фотографии
 |
A postcard-overview of the Banchō Shuttle line.
• • •
Открытка-обзор линии челнока Banchō.
Source: Ryobi & Okaden Digital Transportation Museum
прыкладна 1960 г. Даслаў Ymtram
|
 |
Окаяма, Okaden № 354 Трамвайные линии и инфраструктура
Okayama-Ekimae Terminal
2-axle cars at the old single track stub-end terminal at the Main Railroad Station.
Car 354 is one of 8 cars in the 350 class.
Cars with this bodywork are assumed to be rebuilts from older cars of previous classes.
• • •
2-осные вагоны на старой однопутной тупиковой конечной у ж.д. вокзала.
Вагон 354 — один из 8-ми вагонов 350-й серии.
Вагоны с данным корпусом считаются перестройкой более старых вагонов предыдущих серий.
Source: Ryobi & Okaden Digital Transportation Museum
прыкладна 1960 г. Даслаў Ymtram
|
 |
Окаяма, Okaden № 355
One of eight cars in the 350 class.
• • •
Один из восьми вагонов 350-й серии.
Postcard.
прыкладна 1960 г. Даслаў Ymtram
|
 |
Окаяма, Okaden № 353
Okayama-Ekimae Terminal
One of eight cars in the 350 class.
• • •
Один из восьми вагонов 350-й серии.
Postcard.
прыкладна 1960 г. Даслаў Ymtram
|
 |
Окаяма, Okaden № 352
One of eight cars in the 350 class.
• • •
Один из восьми вагонов 350-й серии.
Postcard.
прыкладна 1960 г. Даслаў Ymtram
|
 |
Окаяма, Okaden № 303
One of five cars in the 300 class built between 1950-1952.
These cars are assumed to be rebuilts from older cars of previous classes.
• • •
Один из пяти вагонов 300-й серии, построенных в 1950-1952 гг.
Данные вагоны считаются перестройкой более старых вагонов предыдущих серий.
Postcard.
прыкладна 1960 г. Даслаў Ymtram
|
 |
Окаяма, Nippon Sharyō № 112
The last of twelve cars in the 100 class built in 1928, shown here with modernized body.
Parts from these cars will be used for building newer cars in the 1960s.
• • •
Последний из двенадцати вагонов 100-й серии, построенных в 1928 г. в обновлённом корпусе.
Компоненты этих вагонов будут использованы в 1960-е гг. для сборки новых вагонов.
Postcard.
прыкладна 1960 г. Даслаў Ymtram
|
 |
Окаяма, Nippon Sharyō № 111
One of twelve cars in the 100 class built in 1928, shown here with modernized body.
Parts from these cars will be used for building newer cars in the 1960s.
• • •
Один из двенадцати вагонов 100-й серии, построенных в 1928 г., в обновлённом корпусе.
Компоненты этих вагонов будут использованы в 1960-е гг. для сборки новых вагонов.
Postcard.
прыкладна 1960 г. Даслаў Ymtram
|
 |
Nishigawa-Ryokudokoen — Yanagawa
A postwar photo of Okayama's main tramway street.
The street-widening project has began and partially completed in the background.
Modern view: https://transphoto.org/photo/1336161/
• • •
Послевоенное фото основной трамвайной улицы Окаямы.
На заднем плане видно начало проекта расширения улиц города.
Современный вид: https://transphoto.org/photo/1336161/
Source: doteraoyaji.sakura.ne.jp
1959 г. Даслаў Ymtram
|
 |
Shiroshita
Tramway's popularity right after the war.
The tramway stop near the castle.
• • •
Популярность трамвая сразу после войны.
Трамвайная остановка у замка.
Source: doteraoyaji.sakura.ne.jp
сакавік 1947 г. Даслаў Ymtram
|
 |
Banchō
The final segment and the last stop on the Banchō Shuttle.
• • •
Заключительный участок и конечная остановка линии челнока Banchō.
Source: doteraoyaji.sakura.ne.jp
1945 г. Даслаў Ymtram
|
 |
Yanagawa — Shiroshita
A prewar photo of Okayama's main tramway street near the castle.
The city will be destroyed during the war, and than rebuilt.
Note a single pole already in use.
Modern view: https://transphoto.org/photo/1343329/
• • •
Довоенное фото основной улицы Окаямы с трамваем, около замка.
Город будет разрушен во время войны, и позже перестроен.
Обратите внимание: на вагоне уже используется одиночная штанга.
Современный вид: https://transphoto.org/photo/1343329/
Source: doteraoyaji.sakura.ne.jp
прыкладна 1935 г. Даслаў Ymtram
|
 |
Окаяма, Nippon Sharyō № 106
One of twelve cars in the 100 class built in 1928.
Parts from these cars will be used for building newer cars in the 1960s.
• • •
Один из двенадцати вагонов 100-й серии, построенных в 1928 г.
Компоненты этих вагонов будут использованы в 1960-е гг. для сборки новых вагонов.
Source: Ryobi & Okaden Digital Transportation Museum
прыкладна 1935 г. Даслаў Ymtram
|
 |
Kadotayashiki — Higashiyama
At the end of the tramway line to the Higashiyama.
• • •
В конце трамвайной линии на Higashiyama.
Source: doteraoyaji.sakura.ne.jp
прыкладна 1930 г. Даслаў Ymtram
|
 |
Окаяма, Okaden № 51
2-axle car of class 50.
The exact number of vehicles in the class 50 is unknown.
• • •
2-осник 50-й серии.
Точное количество вагонов 50-й серии неизвестно.
Source: Ryobi & Okaden Digital Transportation Museum
прыкладна 1925 г. Даслаў Ymtram
|
 |
Окаяма, Okaden № 4
Kyobashi Bridge
The first generation 1912-built tram with twin poles — on the Kyobashi Bridge over the Asahi River in the older island part of the city.
• • •
Вагон первого поколения с двойной штангой, построенный в 1912 г. — на мосту Kyobashi через реку Asahi в старой островной части города.
Postcard.
Copy: Postcard Museum.
прыкладна 1920 г. Даслаў Ymtram
|
 |
Kyobashi Bridge
The first generation 1912-built trams with twin poles — on the Kyobashi Bridge over the Asahi River in the older island part of the city.
• • •
Вагоны первого поколения с двойной штангой, построенные в 1912 г. — на мосту Kyobashi через реку Asahi в старой островной части города.
Postcard.
Copy: Postcard Museum.
прыкладна 1920 г. Даслаў Ymtram
|
 |
Окаяма, Okaden № 7 Окаяма, Okaden № 10
Variations of bodywork alterations with the first 10 cars originally built in 1912.
• • •
Варианты перестройки корпусов первых 10-ти вагонов сети, изначально построенных в 1912 г.
Postcard.
Source: Ryobi & Okaden Digital Transportation Museum
Даслаў Ymtram
|
Выяў: 22 з 52
Фота адсартаваныя па даце здымак, уверсе найноўшыя.
Да спісу сістэм
|
|